As the new year rang in this year, I did something I never thought I would do: I joined Netflix!
I resisted its siren lure as long as I could, fearing that I would turn into a recluse or one of those dreadful cinema snobs...but then I realized that I could watch as many German movies as meine Augen could handle...and then suddenly it seemed like an educational project. Sign me up, Mr. Netflick!
Well, things started out promisingly enough, with a viewing of "Kebab Connection," (Sibel Kekilli, post-porno scandal), then moved into the Herzog standards, "Stroszek" (enjoyable) and "Herz aus Glas" (creepy, dude). But then came...
Whoa. Okay, it's clear that the distributors recognize the cult/camp appeal: I mean, take a look at that CD cover! What were the East Germans thinking? I suppose possibly they were hoping that they could distract the cinema-going youth from the real events of 1968, which looked more like this:
than like this:
But let's not get caught up in these litte nuances. How can you not love a movie that features frisky East German teenagers, jawdropping dance sequences (on the Baltic Sea! in barns! on moving train cars!), hilarious lyrics that aren't particularly well-translated, and a plot line that emphasizes the collective good over individual love?
Answer: you can't. Especially when you add in these dudes:
who are initially derided as "halb-Männer" before the ladies come to their senses and start snogging them. Halb-Männer or halb-nekkid? I think the answer is obvious, no?
No comments:
Post a Comment